Наши преимущества  

После многолетнего опыта работы с клиентами и в сфере перевода мы стали специалистами в переводе, редактировании и наполнении сайтов различной направленности. За эти годы мы создали сеть тщательно отобранных переводчиков-носителей языка. Мы являемся онлайн-компанией, поэтому нам не нужно окупать аренду офиса за счет клиентов. Это значит, что мы можем предложить нашим клиентам переводы в любых языковых комбинациях и на весьма выгодных условиях

Мы работаем только с переводчиками и копирайтерами-носителями языка, чтобы предлагать работу высшего качества и гарантировать, что тексты написаны правильно. Для всех наших переводов и копирайтинга мы используем редактора (бесплатно для вас). Редактор – это второй переводчик/копирайтер-носитель языка, кто проверяет работу переводчика/копирайтера еще раз на наличие возможных опечаток и убеждается в верной интерпретации, чтобы обеспечить самый точный перевод или текст высшего качества нашим клиентам.

Если вы хотите убедиться в качестве нашего предложения заранее, мы рады предложить вам небольшой пробный текст бесплатно (максимум 250 слов). Таким образом, вы можете убедиться заранее, что и качество, и стиль письма переводчика/копирайтера соответствуют требованиям. Каждый переводчик/копирайтер обладает собственным стилем письма, и в таком случае мы можем быть уверены, что для выполнения задания назначен подходящий человек! В связи с тем, что мы работаем с большой сетью разных копирайтеров и переводчиков, мы легко можем поменять переводчика/копирайтера в случае, если пробный текст вам не подошел.

Более того, мы принимаем оплату, когда работа завершена (до 100 000 слов). Мы делаем это для того, чтобы сохранять высокое качество и удовлетворенность клиентов той работой, которую мы предоставляем. Так мы можем убедиться, что вы довольны результатом, а уже после получаем оплату. Это служит и вашей гарантией того, что мы даем именно качество, которое мы обещали и которое вы искали! 

Обычно мы привлекаем одного переводчика или копирайтера (на 1 язык) к заданию для того, чтобы стиль письма документа или сайта был один. Поддержание единого стиля письма может быть очень важно для SEO! В зависимости от сложности текста один переводчик в среднем может переводить 2000 слов за рабочий день с гарантией высокого качества. Если вам необходимо переводить больший объем в день, чтобы успеть в срок, то мы всегда можем подключить дополнительных копирайтеров/переводчиков по необходимости.

Помимо переводовредактированиясоздания блога, проверки и копирайтинга мы также предлагаем клиентам oнлайн-поддержку в том случае, если сайт переведен на языки, которыми вы не владеете.

Обзор наших преимуществ

  • Высококачественные переводы по доступной цене от € 0,039 за слово.
  • Переводы, копирайтинг, создание блога, проверка и редактирование во всех языковых комбинациях! 
  • Предварительный тестовый перевод (до 250 слов) бесплатно, во всех языковых комбинациях.
  • Без риска: мы принимаем оплату только по результату, до 100 000 слов, чтобы соблюдать высокую степень качества и удовлетворенности наших клиентов.
  • Мы работаем с широкой сетью квалифицированных переводчиков-носителей языка! Все наши переводчики предлагают высококачественные переводы и обладают обширным опытом перевода сайтов различной направленности!
  • Все работы по переводу и копирайтингу/созданию блога проверяются редактором бесплатно! 
  • Мы не берем плату за повторяющийся материал.
  • Нет минимального тарифа за проект.
  • Вся предоставленная вами информация будет использоваться с соблюдением конфиденциальности!
  • Вы выбираете формат: тексты могут быть отправлены в любом формате файла, мы также можем перевести содержимое вашего сайта или загрузить переведенные тексты в вашу систему управления контентом.
  • Мы уже предоставили услуги сотням довольных клиентов в сфере туризма и недвижимости! 

Если вы хотите получить бесплатный расчет вашего сайта/документа, или хотите узнать больше информации о наших услугах, то свяжитесь с нами.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для перевода общих положений и условий или контрактов мы нанимаем переводчика с юридическим образованием или с большим опытом работы в этой сфере. Однако мы не предлагаем сертифицированные юридические переводы.