Übersetzungen
Sind Sie auf der Suche
nach einem preiswerten, aber dennoch hochqualitativen Übersetzungsservice? Wir
bieten Übersetzungen in die Sprachen Französisch, Deutsch, Spanisch,
Norwegisch, Finnisch, Chinesisch, Portugiesisch, Dänisch, Schwedisch, Englisch,
Italienisch, Russisch, Bulgarisch, Ungarisch, Tschechisch, Niederländisch und
in jeder anderen Sprache, die Sie benötigen, an.
Um Ihre Verkäufe und
Buchungen zu erhöhen und mehr Glaubwürdigkeit zu gewinnen, übersetzen wir
komplette Webseiten, E-Mails, Newsletter, Broschüren, Formulare, Webinhalte und
SEO-freundliche Startseiten.
Um in der Lage zu sein,
nur Übersetzungen von ausgezeichneter Qualität anzubieten und sicherzustellen,
dass die Texte korrekt interpretiert werden, arbeiten wir nur mit Übersetzern,
die den Text in ihre Muttersprache übersetzen. Zusätzlich arbeiten wir immer
mit einem Korrekturleser – ohne zusätzliche Kosten für Sie. Der Korrekturleser
ist ein weiterer Muttersprachler, der die Arbeit des Übersetzers noch einmal
auf typographische Fehler und die korrekte Interpretation überprüft, damit wir
unseren Kunden akkurate Übersetzungen in höchster Qualität bieten können.
In der Regel, wenn dies
mit dem von Ihnen gewünschten Abgabetermin übereinstimmt, arbeiten wir mit
einem Übersetzer (pro Sprache) pro Auftrag, um sicherzustellen, dass der
Schreibstil der Dokumente oder der Webseite konstant bleibt. Die Verwendung von
nur einem Schreibstil kann sehr gut für Ihr SEO sein! Dennoch ist es möglich,
mehrere Übersetzer pro Sprache hinzuzuziehen, falls Sie dies so wünschen.
Wenn Sie sich der Qualität unserer Arbeit versichern möchten, dann können wir Ihnen kostenlos eine kurze Testübersetzung Ihres Inhalts in der entsprechenden Sprache anbieten (maximal 250 Wörter). So können Sie vorab sicherstellen, dass sowohl die Qualität als auch der Schreibstil des Übersetzers Ihren Ansprüchen entsprechen. Jeder Übersetzer hat seinen eigenen Schreibstil und so können wir sicherstellen, dass der richtige Übersetzer für den Auftrag ausgewählt wurde!
Zusätzlich bieten wir unseren Kunden bei einem Auftragsvolumen von bis zu 100.000 Wörtern die risikofreie Möglichkeit, nach der Lieferung des Auftrags zu bezahlen. Hierdurch möchten wir unsere Qualität garantieren und unsere Kunden zufriedenstellen. So können wir sicherstellen, dass Sie mit unserer Arbeit zufrieden sind, bevor wir die Bezahlung erhalten. Es bedeutet auch, dass Sie sich darauf verlassen können, dass wir alles in unserer Macht stehende tun werden, um die Qualität zu liefern, die wir versprechen und nach der Sie suchen!
Wie wir arbeiten
Senden Sie uns einen
Text oder den Link zu einer Webseite zu, um umgehend einen Kostenvoranschlag zu
erhalten. Wir garantieren eine stets schnelle Bearbeitung (für kurze und
schnelle Übersetzungen können Sie auch unseren Online-Support für
Übersetzungen benutzen). Der zu übersetzende Text kann als Word-Dokument an uns
gesendet werden, oder wir können den Inhalt auf der Webseite übersetzen. Es ist
auch möglich, die Übersetzung direkt in Ihr Extranet einzufügen.
Jeder Kunde
hat seinen eigenen Ansprechpartner, den er zum aktuellen Stand des
Übersetzungsprozesses kontaktieren kann. Der Kunde kann sicher sein, dass wir
bei eventuellen Unsicherheiten erst mit ihm Rücksprache halten, bevor wir
fortfahren. Eine fehlerfreie Übersetzung steht und fällt mit dem klaren
Verständnis des Originaltextes. Bei Native Translations 4u wird die genaue
Bedeutung nicht einfach nur vermutet, im Zweifelsfall fragen wir nach. Dies
bedeutet aber nicht, dass wir unsere Kunden mit allen möglichen, unbedeutenden
Details belästigen.
Übergabe und Preise
Meistens können wir Übersetzungen von bis zu 2 000 Wörtern Länge (circa 4 oder 5 Standard A4 Seiten) innerhalb von 2 Werktagen in allen Sprachen fertigstellen. Sie benötigen die Übersetzung schneller? Kein Problem, wir werden eine Lösung finden, um Ihren Liefertermin einzuhalten! Selbstverständlich korreliert die Zeit, in der wir eine Übersetzung anfertigen können, direkt mit der Komplexität Ihres Textes. Generell können wir die Übersetzung relativ einfacher Dokumente schneller abschließen, als beispielsweise technische Übersetzungen oder Rechtsdokumente. Bitte klicken Sie hier, um zu den Preisen für unsere günstigen und hochqualitativen Übersetzungen zu gelangen.
HINWEIS: Für die Übersetzung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder Verträgen setzen wir Übersetzer mit einem juristischen Hintergrund und/oder ausreichender Fachkenntnis in diesem Gebiet ein. Wir bieten jedoch keine beglaubigten Übersetzungen an.
Bitte kontaktieren Sie uns für weiterführende Informationen oder für unverbindliche Angebote.